<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>Message</TITLE>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=us-ascii">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1479" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY>
<DIV dir=ltr align=left>
<P><FONT face=Arial><FONT color=#000080><FONT size=2>Dan Rettberg<SPAN
class=796171320-06012005> </SPAN><SPAN
class=796171320-06012005>wrote:</SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
<P><FONT face=Arial><FONT color=#000080><FONT size=2><SPAN
class=796171320-06012005></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT face=Arial size=2>4.
Keeping in mind that classical Hebrew and Greek do not distinguish <BR>between
upper and lower case, I would give a default form for those electing <BR>to use
the transliterated forms of letter names, i.e. as to whether to <BR>capitalize
the first letter of the name or not. </FONT></P>
<P><FONT face=Arial size=2><SPAN class=796171320-06012005>RLM: Thanks, Dan, for
your comments on this. </SPAN></FONT><FONT face=Arial size=2><SPAN
class=796171320-06012005>What you say is certainly true for the classical Greek
language but it is not true for early printing practice, which did use upper and
lower case letters for Greek, so I would think we should follow the same
practice we do for Roman alphabet signatures, that is, use upper or lower case
as found in the source. Your suggestion might be useful for Hebrew, however--I
don't know about early printing practice for Hebrew.</SPAN></FONT></P>
<P><FONT face=Arial size=2><SPAN
class=796171320-06012005></SPAN></FONT> </P>
<P><FONT face=Arial size=2><SPAN
class=796171320-06012005>Bob</SPAN></FONT></P></DIV>
<DIV> </DIV><!-- Converted from text/plain format -->
<P><FONT size=2>Robert L. Maxwell<BR>Special Collections and Ancient Languages
Catalog Librarian<BR>Genre/Form Authorities Librarian<BR>6728 Harold B. Lee
Library<BR>Brigham Young University<BR>Provo, UT 84602<BR>(801)422-5568
</FONT></P>
<DIV> </DIV><BR>
<BLOCKQUOTE dir=ltr
style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV class=OutlookMessageHeader lang=en-us dir=ltr align=left>
<HR tabIndex=-1>
<FONT face=Tahoma size=2><B>From:</B> dcrm-l-admin@lib.byu.edu
[mailto:dcrm-l-admin@lib.byu.edu] <B>On Behalf Of </B>Deborah J.
Leslie<BR><B>Sent:</B> Thursday, January 06, 2005 10:16 AM<BR><B>To:</B>
dcrm-l@lib.byu.edu<BR><B>Subject:</B> [DCRM-L] FW: From Dan R., RE: DCRB
revision<BR></FONT><BR></DIV>
<DIV></DIV>
<DIV><SPAN class=375191517-06012005><FONT color=#000080>Forwarded from Dan
Rettberg. </FONT></SPAN></DIV>
<DIV><FONT color=#000080></FONT> </DIV>
<DIV class=OutlookMessageHeader lang=en-us dir=ltr align=left><FONT
face=Tahoma size=2>-----Original Message-----<BR><B>From:</B> Rettberg, Dan
[mailto:drettberg@huc.edu] <BR><B>Sent:</B> Wednesday, January 05, 2005 4:30
PM<BR><B>To:</B> Deborah J. Leslie<BR><B>Subject:</B> FW: From Dan R., RE:
DCRB revision <BR><BR></FONT></DIV>
<P><FONT size=2>Dear Leslie--</FONT> </P>
<P><FONT size=2>I checked your text for non-Roman signatures for the proposed
revision of</FONT> <BR><FONT size=2>DCRB. Just a couple of comments.
</FONT></P>
<P><FONT size=2>1. I like the way you have included the language as a part of
the</FONT> <BR><FONT size=2>description, i.e. (in Hebrew). My practice has
been to make a separate note,</FONT> <BR><FONT size=2>"Gatherings signed in
Hebrew characters". </FONT></P>
<P><FONT size=2>2. I would use "alef", rather than "alif", for the first
letter of the</FONT> <BR><FONT size=2>Hebrew alphabet. So far as I'm aware,
"alif", with a long "i" and the accent</FONT> <BR><FONT size=2>on the second
syllable, is a linguistic term, probably derived from Arabic.</FONT> <BR><FONT
size=2>The standard English spelling for the first letter of the Hebrew
alphabet is</FONT> <BR><FONT size=2>"alef", with the "e" pronounced as a short
vowel, and the accent on the</FONT> <BR><FONT size=2>first syllable.
</FONT></P>
<P><FONT size=2>3. I find it interesting that you appear to leave it to the
discretion of</FONT> <BR><FONT size=2>the cataloger as to whether to use
transliterated forms of the Hebrew</FONT> <BR><FONT size=2>character names, or
Arabic numerals based on, I assume, the actual evidence</FONT> <BR><FONT
size=2>in the piece. By the way, I don't think I mentioned in my last e-mail
on</FONT> <BR><FONT size=2>this subject that classical Greek uses the
characters of the alphabet</FONT> <BR><FONT size=2>numerically as well.
According to the Encyclopedia Britannica, although the</FONT> <BR><FONT
size=2>so-called Arabic numerals were first used in India as early as the
third</FONT> <BR><FONT size=2>century B.C.E., they did not come to the West
until the tenth century. </FONT></P>
<P><FONT size=2>4. Keeping in mind that classical Hebrew and Greek do not
distinguish</FONT> <BR><FONT size=2>between upper and lower case, I would give
a default form for those electing</FONT> <BR><FONT size=2>to use the
transliterated forms of letter names, i.e. as to whether to</FONT> <BR><FONT
size=2>capitalize the first letter of the name or not.</FONT> </P>
<P><FONT size=2>I hope these comments are helpful.</FONT> </P>
<P><FONT size=2>Dan</FONT> <BR><FONT size=2>drettberg@huc.edu</FONT> </P><BR>
<P><FONT size=2>7B9. Signatures</FONT> </P>
<P><FONT size=2>.. If the volume is signed with nonroman characters, include
an indication</FONT> <BR><FONT size=2>of the script used in parentheses before
the colon. Ascertain whether the</FONT> <BR><FONT size=2>signing follows a
numeric or alphabetic sequence. For a numeric sequence,</FONT> <BR><FONT
size=2>represent the characters using arabic numerals. Indicate the presence
of</FONT> <BR><FONT size=2>inferred numbers within the sequence using square
brackets.</FONT> </P>
<P><FONT size=2>Signatures (in Hebrew): 1-114</FONT> <BR><FONT
size=2>(Editorial comment: Indicates a numeric sequence beginning with [alif]
and</FONT> <BR><FONT size=2>ending with [yod alif])</FONT> </P>
<P><FONT size=2>Signatures (in Hebrew): [1]2 2-102</FONT> <BR><FONT
size=2>(Editorial comment: Indicates a numeric sequence with the first
gathering</FONT> <BR><FONT size=2>unsigned and the remaining gatherings signed
[beth]-[yod])</FONT> </P>
<P><FONT size=2>For an alphabetic sequence, if the language has conventional
names for the</FONT> <BR><FONT size=2>letters, as in Greek or Hebrew,
substitute roman-alphabet words in square</FONT> <BR><FONT size=2>brackets.
Capitalize the first letter of each word if the characters in the</FONT>
<BR><FONT size=2>signatures are uppercase letters; do not capitalize if the
characters are</FONT> <BR><FONT size=2>lowercase letters. Do not use double
brackets to supply inferred gatherings;</FONT> <BR><FONT size=2>instead,
condense the sequence and provide an explanation at the end of the</FONT>
<BR><FONT size=2>note.</FONT> </P>
<P><FONT size=2>Signatures (in Greek): pi1 [alpha]-[gamma]2
[Alpha]-2[Lambda]2</FONT> </P>
<P><FONT size=2>Signatures (in Greek): [alpha]-[delta]4; the [gamma] gathering
is inferred</FONT> </P>
<P><FONT size=2>-----Original Message-----</FONT> <BR><FONT size=2>From:
Deborah J. Leslie [<A
href="mailto:DJLeslie@FOLGER.edu">mailto:DJLeslie@FOLGER.edu</A>]</FONT>
<BR><FONT size=2>Sent: Wednesday, January 05, 2005 12:21 PM</FONT> <BR><FONT
size=2>To: Multiple recipients of list</FONT> <BR><FONT size=2>Subject:
</FONT></P><BR>
<P><FONT size=2>Meetings of the Bibliographic Standards Committee are open;
guests are</FONT> <BR><FONT size=2>encouraged to attend and participate.
</FONT><BR><FONT size=2> </FONT> <BR><FONT size=2><A
href="http://www.folger.edu/bsc/2005.1agenda.html"
target=_blank>http://www.folger.edu/bsc/2005.1agenda.html</A> </FONT><BR><FONT
size=2> </FONT> </P>
<P><FONT size=2>________________________________</FONT> </P>
<P><FONT size=2>Deborah J. Leslie, M.A., M.L.S.</FONT> <BR><FONT size=2>Head
of Cataloging</FONT> <BR><FONT size=2>Folger Shakespeare Library</FONT>
<BR><FONT size=2>201 East Capitol St., SE</FONT> <BR><FONT size=2>Washington,
DC 20003</FONT> <BR><FONT size=2>202.675-0369</FONT> <BR><FONT
size=2>djleslie@folger.edu</FONT> <BR><FONT size=2> </FONT> </P>
<P><FONT size=2></FONT></P><BR><BR>
<P><FONT
size=2>*********************************************************************</FONT>
<BR><FONT size=2>Due to deletion of content types excluded from this list by
policy,</FONT> <BR><FONT size=2>this multipart message was reduced to a single
part, and from there</FONT> <BR><FONT size=2>to a plain text message.</FONT>
<BR><FONT
size=2>*********************************************************************</FONT>
</P><BR><BR>
<P><FONT
size=2>*********************************************************************</FONT>
<BR><FONT size=2>Due to deletion of content types excluded from this list by
policy,</FONT> <BR><FONT size=2>this multipart message was reduced to a single
part, and from there</FONT> <BR><FONT size=2>to a plain text message.</FONT>
<BR><FONT
size=2>*********************************************************************</FONT>
</P></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>