<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML xmlns:o = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:office"><HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=windows-1258">
<TITLE>Message</TITLE>

<META content="MSHTML 5.50.4943.400" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY>
<DIV><SPAN class=921544316-22022005><FONT face=Arial color=#0000ff>I agree with 
Robert Maxwell that these are form rather than content.&nbsp; Especially as we 
look at incunables, there are dozens of ligatures&nbsp;we might&nbsp;want to 
include, turning the whole thing into a big mess.&nbsp; I would like all of 
these digraphs to be spelled out as separate letters; and the more universally 
and uniformly this is done, the&nbsp;easier searching will be across our 
catalogs.&nbsp;&nbsp;For instance, how&nbsp;will most American users search for 
an "æ" in an OPAC- especially when they're at home using a catalog remotely? 
What if the ligature is used on one t.p. by one printer, then not used somewhere 
else for another edition of the same work?&nbsp; There are uniform titles, but I 
would hate to throw that into the mix every time there is a title with a 
potential ligature in it.</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=921544316-22022005><FONT face=Arial 
color=#0000ff></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=921544316-22022005><FONT color=#0000ff><FONT face=Arial>I would 
keep the exceptions for Scandinavian languages, which I believe&nbsp;put 
their&nbsp;non-Roman vowels at the end of the alphabet in their 
dictionaries,&nbsp;following the assumption&nbsp;that those searching for 
Scandinavian materials can type these letters into a search bar.&nbsp; I don't 
know enough about how the French are dealing with <SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Bookman Old Style'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"><FONT 
color=#000000>œ</FONT><FONT color=#0000ff> <FONT face=Arial>in the online 
environment- what are the doing at 
BnF?</FONT></FONT></SPAN></FONT></FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=921544316-22022005><FONT face=Arial 
color=#0000ff></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=921544316-22022005><FONT face=Arial color=#0000ff>Just my two 
centimes.</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=921544316-22022005><FONT face=Arial 
color=#0000ff></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=921544316-22022005><FONT face=Arial color=#0000ff>Michael 
</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=921544316-22022005><FONT face=Arial 
color=#0000ff></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=921544316-22022005><!-- Converted from text/plain format -->
<P><FONT face=Arial>Michael J. North, northm@mail.nlm.nih.gov<BR>Head of Rare 
Books &amp; Early Manuscripts<BR>History of Medicine Division<BR>National 
Library of Medicine<BR>8600 Rockville Pike<BR>Bethesda, MD&nbsp; 
20894<BR><BR>(301) 496-9204 * fax (301) 402-0872<BR></FONT><A 
href="http://www.nlm.nih.gov/hmd"><FONT 
face=Arial>http://www.nlm.nih.gov/hmd</FONT></A><BR><BR><FONT 
face=Arial>National Institutes of Health<BR>Department of Health and Human 
Services</FONT><FONT face=Arial> </FONT></P></SPAN></DIV>
<BLOCKQUOTE dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV><FONT face=Arial></FONT></DIV>
  <DIV class=OutlookMessageHeader lang=en-us dir=ltr align=left><FONT 
  face=Arial>-----Original Message-----<BR><B>From:</B> Deborah J. Leslie 
  [mailto:DJLeslie@FOLGER.edu] <BR><B>Sent:</B> Tuesday, February 22, 2005 9:33 
  AM<BR><B>To:</B> dcrm-l@lib.byu.edu<BR><B>Subject:</B> [DCRM-L] Reconsidering 
  digraphs<BR><BR></FONT></DIV>
  <DIV>
  <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face=Arial>Dear 
  cataloging colleagues,</FONT></P>
  <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><o:p><FONT 
  face=Arial>&nbsp;</FONT></o:p></P>
  <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face=Arial>This weekend 
  four of the five DCRM(B) editors are meeting at the Folger for intense editing 
  sessions. I’m happy to report that so far we’re making good progress, but find 
  there is an issue we want to re-open, and request guidance from the larger 
  community. It has to do with the separation of ae and oe digraphs, or 
  “ligatures” as the rules call them. Please keep in mind that we are not 
  speaking of decorative ligatures, such as ct’s and st’s as a single type-body. 
  We are only speaking of two letters written as one. </FONT></P>
  <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><o:p><FONT 
  face=Arial>&nbsp;</FONT></o:p></P>
  <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face=Arial>As far as we 
  can discover, AACR2 gives no guidance on digraphs. (One of us thought she had 
  found an AACR2 instruction to separate all ligatures, but now cannot find it 
  and wonders if she imagined it.) LCRI 1.0E says to separate ligatures into 
  their component letters, but makes exceptions for modern French and 
  Scandinavian, in which oe and ae are to be transcribed as a single character. 
  DCRB adds Anglo-Saxon and ancient Scandinavian languages to the exception 
  list. </FONT></P>
  <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><o:p><FONT 
  face=Arial>&nbsp;</FONT></o:p></P>
  <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face=Arial><SPAN 
  class=995172914-22022005>The current draft </SPAN>of DCRM(B)&nbsp;<SPAN 
  class=995172914-22022005>has </SPAN>simplified the instruction: separate all 
  ligatures into their component letters, no exceptions. But we feel we need to 
  reconsider that instruction given our desire to make the transcription more 
  precise in terms of content. AE and oe digraphs have always been part of the 
  MARC character set. We realize we are having a hard time justifying the 
  separation of digraphs in transcription. </FONT></P>
  <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><o:p><FONT 
  face=Arial>&nbsp;</FONT></o:p></P>
  <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face=Arial>An instruction 
  to transcribe all digraphs as digraphs, in any language at all, goes against 
  the grain of experience for many of us. The ESTC, on the other hand, has been 
  transcribing digraphs as such all along. We need to winnow out the aesthetic 
  arguments and focus on what we are trying to accomplish with transcription. 
  (All other things being equal, aesthetic arguments count, but only if all 
  other things really are equal). </FONT></P>
  <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><o:p><FONT 
  face=Arial>&nbsp;</FONT></o:p></P>
  <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face=Arial>At its most 
  basic level, the DCRM transcription principle is to transcribe the content, 
  but not the form, of printed text. Thus, we retain archaic and incorrect 
  spellings, but normalize capitalization and line endings -- the former being 
  content, the latter form. The digraph question comes down to this: do digraphs 
  represent content (does their joining together actually create a new letter) 
  or do they represent form (just a conventional way of writing these 
  combinations of letters)? We as a group are leaning more toward the 
  consideration of digraphs as<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; 
  </SPAN>content. What do you think? </FONT></P></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial></FONT>&nbsp;</DIV>
  <DIV class=Section1>
  <P class=MsoNormal align=left><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 'Palatino Linotype'"><FONT face=Arial 
  size=3>_________________________________<BR>Deborah J. Leslie, M.A., 
  M.L.S.<BR>Head of Cataloging<BR>Folger Shakespeare Library<BR></FONT><A 
  href="mailto:djleslie@folger.edu"><FONT face=Arial 
  size=3>djleslie@folger.edu</FONT></A><BR><FONT face=Arial><FONT 
  size=3>http://www.folger.edu<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></P>
  <P class=MsoNormal><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt"><o:p><FONT face=Arial 
  size=3>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial></FONT>&nbsp;</DIV></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>