<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=us-ascii">
<META NAME="Generator" CONTENT="MS Exchange Server version 6.5.7226.0">
<TITLE>RE: [DCRM-L] Appendix G</TITLE>
</HEAD>
<BODY>
<!-- Converted from text/rtf format -->
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" FACE="Verdana">Thanks, Larry. More below</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" FACE="Verdana">, including some questions</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" FACE="Verdana">.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> </SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"></SPAN><A NAME=""><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=1 FACE="Arial Unicode MS">__________________________________________</FONT></SPAN></A></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=1 FACE="Arial Unicode MS">Deborah J. Leslie, M.A., M.L.S.<BR>
Chair, RBMS Bibliographic Standards Committee<BR>
<A HREF="http://www.folger.edu/bsc/index.html">http://www.folger.edu/bsc/index.html</A><BR>
Head of Cataloging, Folger Shakespea</FONT><FONT COLOR="#800080" SIZE=1 FACE="Arial Unicode MS">re Library<BR>
</FONT><FONT COLOR="#800080" SIZE=1 FACE="Arial Unicode MS">201 East Capitol St., S.E.</FONT><FONT COLOR="#800080" SIZE=1 FACE="Arial Unicode MS">,</FONT> <FONT COLOR="#800080" SIZE=1 FACE="Arial Unicode MS">Washington, D.C. 20003<BR>
djleslie@folger.edu || 202.675-0369</FONT><FONT COLOR="#800080" SIZE=1 FACE="Arial Unicode MS"> ||</FONT> <FONT COLOR="#800080" SIZE=1 FACE="Arial Unicode MS"><A HREF="http://www.folger">http://www.folger</A>.</FONT><FONT COLOR="#800080" SIZE=1 FACE="Arial Unicode MS">edu</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> </SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"></SPAN></P>
<UL>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Tahoma">-----Original Message-----<BR>
</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><FONT SIZE=2 FACE="Tahoma">From:</FONT></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Tahoma"> dcrm-l-bounces@lib.byu.edu [<A HREF="mailto:dcrm-l-bounces@lib.byu.edu">mailto:dcrm-l-bounces@lib.byu.edu</A>]</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B> <FONT SIZE=2 FACE="Tahoma">On Behalf Of</FONT></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT SIZE=2 FACE="Tahoma">Laurence Creider<BR>
</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><FONT SIZE=2 FACE="Tahoma">Sent:</FONT></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Tahoma"> 13 September 2006 12:34<BR>
</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><FONT SIZE=2 FACE="Tahoma">To:</FONT></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Tahoma"> DCRM Revision Group List<BR>
</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><FONT SIZE=2 FACE="Tahoma">Subject:</FONT></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Tahoma"> [DCRM-L] Appendix G</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">This whole section is such a great improvement on the first edition </FONT></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">equivalents. Thank you very much.</FONT></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">Here are some comments that have not appeared in previous posts, some </FONT></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">going beyond your instructions:</FONT></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">Perhaps the sources for the tables should be stated? Should there not be </FONT></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">a reference to more extensive lists of the contractions in G3</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Verdana">?</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><I></I></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><I></I></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><I><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">[DJL]</FONT></I></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana"> Yikes, a catch-22. There was at one time, but then we moved the references to</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">what had become a more general bibliography. Then we changed the nature of the bibliography</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">back to</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">containing just what</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana"> had</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">been</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">cited in the text, which no longer contained the other Capelli.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana"> I think it needs to be put back in Appendix G and in the reference list, but let me check with the other editors.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> </SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">Sometimes the "early contractions" are abbreviations for whole words such </FONT></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">as those for Christus, scilicet, sed or both abbreviations for whole words </FONT></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">or contractions for portions of words (e.g., the form for quod. Should </FONT></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">the table be "Early contractions and abbreviations?"</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT SIZE=2 FACE="Verdana">\</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><I></I></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><I></I></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><I><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">[DJL]</FONT></I></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">We have carefully avoided using the word</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">“</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">abbreviations</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">”</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana"> in this context, because to do so too easily misleads the innocent into thinking that abbreviations in general should be expanded.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">Webster</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">’</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">s Collegiate 11th has this to say about</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">“</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">abbreviations</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">”</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">:</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Arial"></FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B> <FONT FACE="Palatino Linotype">2</FONT></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT FACE="Palatino Linotype"></FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B> <FONT FACE="Palatino Linotype">:</FONT></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT FACE="Palatino Linotype"> a shortened form of a written word or phrase used in place of the whole <</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><I><FONT FACE="Palatino Linotype">amt</FONT></I></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT FACE="Palatino Linotype"> is an</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><I> <FONT FACE="Palatino Linotype">abbreviation</FONT></I></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT FACE="Palatino Linotype"> for</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><I> <FONT FACE="Palatino Linotype">amount</FONT></I></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT FACE="Palatino Linotype">></FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT FACE="Palatino Linotype">,</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">and about</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">“</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">contractions</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">”</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">:</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B> <FONT FACE="Palatino Linotype">2</FONT></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT FACE="Palatino Linotype"></FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B> <FONT FACE="Palatino Linotype">:</FONT></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT FACE="Palatino Linotype"> a shortening of a word, syllable, or word group by omission of a sound or letter;</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><I> <FONT FACE="Palatino Linotype">also</FONT></I></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT FACE="Palatino Linotype"></FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B> <FONT FACE="Palatino Linotype">:</FONT></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT FACE="Palatino Linotype"> a form produced by such shortening</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT FACE="Palatino Linotype">.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana"> Although there is a distinction to be made,</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">it</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">isn</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">’</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">t clear to me that</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana"></FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">the definitions of</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">these two words are mutually exclusive, or that</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">“</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">contraction</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">”</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana"> is</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">demonstrably</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana"> the wrong word to use for</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">‘</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">Christus,</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">’</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana"> &c.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana"></FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT FACE="Palatino Linotype"></FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT FACE="Palatino Linotype"></FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Arial"></FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> </SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">The abbreviation for es, ius, and us, is sometimes also used for -et or </FONT></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">-ed</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Verdana">.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><I></I></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><I></I></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><I><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">[DJL]</FONT></I></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana"> That</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">“</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">highly versatile symbol</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">”</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana"> has been enormously vexing.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">Do you know of any common examples of it</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">s</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana"> representing</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">et</FONT></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana"> besides</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">‘</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">habet?</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">’</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana"> Or any common examples of its representing</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">ed</FONT></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">?</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> </SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">The note for the macron should read "often replaces several letters." I </FONT></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">think its single most common use outside of the sacred names is to </FONT></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">indicate a nasal as in co[n]summatu[m</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Verdana">].</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><I></I></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><I></I></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><I><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">[DJL]</FONT></I></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">Not sure I understand your point. Are you saying that</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">“</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">often</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">”</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana"> should replace</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">“</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">usually?</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">”</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana"> But isn</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">’</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">t it the case the a macron over a consonant nearly always replaces several letters?</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Arial"><BR>
</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> </SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">The contraction for "sed" looks very much like the early forms for ss or </FONT></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">sz. Perhaps the form of the abbreviation for [ed] could be closer to a </FONT></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">semicolon?</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><I></I></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><I></I></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><I><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Arial">[DJL]</FONT></I></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">Yes, it does; the correct</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">transcription</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">would be clear from the context. I</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">’</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">m not sure what you</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">’</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">re suggesting</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana"> here</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> </SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">G4, how about repeating the superscript 24 on the last line for "vv </FONT></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">representing single letter?" and adapting the note to cover the conversion </FONT></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">of lower to uppercase</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Verdana">?</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana"></FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><I></I></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><I></I></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><I> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">[DJL]</FONT></I></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana"> Done. This is the way I</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">’</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">ve reworded the footnote, which should be confirmed:</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> </SPAN></P>
</UL>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT COLOR="#800080" FACE="Verdana">[DJL]</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> </SPAN></P>
<UL>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Palatino Linotype">This must be distinguished from</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B> <FONT SIZE=2 FACE="Palatino Linotype">VV</FONT></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Palatino Linotype"></FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT SIZE=2 FACE="Palatino Linotype">or vv</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT SIZE=2 FACE="Palatino Linotype">as a combination of a vowel and a consonant as in the examples VVLT</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT SIZE=2 FACE="Palatino Linotype">or vvlt</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT SIZE=2 FACE="Palatino Linotype">(vult, “he wants”) and VVA</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Palatino Linotype"> or vva</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Palatino Linotype"></FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT SIZE=2 FACE="Palatino Linotype">or vua</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Palatino Linotype"> (uva, “grape”)</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Palatino Linotype">.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN></P>
<BR>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">Hope this is of some help</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Verdana">.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><I></I></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><I></I></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"><B><I><FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana">[DJL]</FONT></I></B></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"> <FONT COLOR="#800080" SIZE=2 FACE="Verdana"> You bet!</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial"> Larry</FONT></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">Laurence S. Creider, Ph.D., M.S.L.S.</FONT></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">Head, General Cataloging Unit</FONT></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">New Mexico State University</FONT></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">Las Cruces, NM 88003</FONT></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">Work: 505-646-4707</FONT></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">Fax: 505-646-7477</FONT></SPAN></P>
<P ALIGN=LEFT><SPAN LANG="en-us"><FONT SIZE=2 FACE="Arial">lcreider@lib.nmsu.edu</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN><SPAN LANG="en-us"></SPAN></P>
</UL>
</BODY>
</HTML>