<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 12 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Arial Unicode MS";
        panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Palatino Linotype";
        panose-1:2 4 5 2 5 5 5 3 3 4;}
@font-face
        {font-family:"\@Arial Unicode MS";
        panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri","sans-serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
span.EmailStyle17
        {mso-style-type:personal-compose;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:windowtext;}
span.SourcetextChar
        {mso-style-name:"Source text Char";
        mso-style-link:"Source text";
        font-family:"Palatino Linotype","serif";}
p.Sourcetext, li.Sourcetext, div.Sourcetext
        {mso-style-name:"Source text";
        mso-style-link:"Source text Char";
        margin-top:0in;
        margin-right:0in;
        margin-bottom:0in;
        margin-left:.7in;
        margin-bottom:.0001pt;
        text-indent:-.2in;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Palatino Linotype","serif";}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;}
@page WordSection1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EN-US" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal">At the risk of opening a can of worms, poking a bear, etc., what’s the reason behind DCRM’s Appendix G instruction to use “[the]” and “[that]” rather than “[th]e” and “[th]t”?  Or, alternatively, “[th][a]t” (one set of brackets for the
 early contraction, another for the supplied letter). <o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">It doesn’t follow the pattern of the rest of the table (where the square-bracketed letters from column 2 are exactly the same as the square bracketed letters in column 4). It also doesn’t follow what I’ve seen of early modern manuscript
 transcription practices, where it would be either “ye” and “yt” or “[th]e” and “[th]t.” (And I do understand why DCRM doesn’t use “ye”)<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">Little-y-with-a-teeny-e-on-top continued in handwriting longer than in letterpress, so it comes up a lot in transcribed titles and imprints for etchings and engravings. Several close-readers of DCRM(G), including some who are experienced
 rare book catalogers, thought a missing word was being supplied when reading “sold by all [the] book & printsellers in London” or “Miss - in the actual dress as she appear'd in [the] character of Iphigenia, at [the] Jubiliee Ball or Masquerade at Ranelagh.”<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">To avoid confusion in DCRM(G), each example with “[the]” has the comment underneath, ““[the]” replaces the brevigraph “<span class="SourcetextChar"><span style="font-size:10.0pt">y</span></span><span class="SourcetextChar"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Cambria Math","serif"">ͤ</span></span>”
 on the material.” (If your e-mail client has a full understanding of Unicode, the thing after “brevigraph” should be a “Latin small letter y” plus Unicode 0364, a "combining Latin small letter e" from the Medieval Superscript Letter Diacritics section of 
 Combining Diacritical Marks, see http://www.unicode.org/charts/PDF/U0300.pdf).<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">7B4.2 says we can add “explanations of cataloger-supplied letters or words” in a note, if considered important, so DCRM(G) gives the example “Brevigraph sometimes incorrectly rendered "ye" expanded as [the].”
<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">Is there any chance that the next iteration of DCRM will reconsider “[th]e” for internal consistency and user convenience?<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">Thanks for letting me vent.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">   Erin.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt">--------------------------------------------------<br>
Erin C. Blake, Ph.D.  |  Curator of Art & Special Collections  |  Folger Shakespeare Library  |  201 E. Capitol St. SE  |  Washington, DC 20003-1004  |  office tel. +1 (202) 675-0323  |  fax: +1 (202) 675-0328  | 
<a href="mailto:eblake@folger.edu"><span style="color:blue">eblake@folger.edu</span></a>  | 
<a href="http://www.folger.edu/"><span style="color:blue">www.folger.edu</span></a> | 
<a href="http://collation.folger.edu/"><span style="color:blue">collation.folger.edu</span></a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
</body>
</html>