<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 14 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri","sans-serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.MsoPlainText, li.MsoPlainText, div.MsoPlainText
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Plain Text Char";
        margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri","sans-serif";}
p.MsoAcetate, li.MsoAcetate, div.MsoAcetate
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Balloon Text Char";
        margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:8.0pt;
        font-family:"Tahoma","sans-serif";}
span.PlainTextChar
        {mso-style-name:"Plain Text Char";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Plain Text";
        font-family:"Arial","sans-serif";
        mso-fareast-language:EN-GB;}
span.EmailStyle19
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:windowtext;}
span.EmailStyle20
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Arial","sans-serif";
        color:#1F497D;}
span.BalloonTextChar
        {mso-style-name:"Balloon Text Char";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Balloon Text";
        font-family:"Tahoma","sans-serif";}
span.EmailStyle23
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EN-US" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">Thanks to everyone who responded with help. A couple (one off-line) told me about the older form “umb,” and I plan to transcribe the abbreviation as v[mb].I appreciate the reference works Iris and John told me
 about. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">Best, Ted <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">From:</span></b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""> dcrm-l-bounces@lib.byu.edu [mailto:dcrm-l-bounces@lib.byu.edu]
<b>On Behalf Of </b>O'Brien, Iris<br>
<b>Sent:</b> Thursday, September 17, 2015 3:49 AM<br>
<b>To:</b> 'DCRM Users' Group'<br>
<b>Subject:</b> Re: [DCRM-L] German abbreviations from 1605/1618<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:#1F497D">Dear Ted,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:#1F497D">I think the first abbreviation refers to “umb” an old form of “um,” which was still widely used up until 1680 (see Gijsbert Rutten, Rik Vosters,
 Wim Vandenbussche (eds.) <i>Norms and usage in language history 1600-1900</i>. (Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2014), p. 262;
<a href="https://books.google.co.uk/books?id=5anjBQAAQBAJ&pg">https://books.google.co.uk/books?id=5anjBQAAQBAJ&pg</a>). “Um” would make perfect sense in the context.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:#1F497D">Kind regards,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:#1F497D">Iris<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black">------------------------------------------------------</span><span lang="EN-GB" style="font-family:"Arial","sans-serif";color:black"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black">Iris O'Brien
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black">Early Printed Collections Cataloguing and Processing Manager<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black">The British Library<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black">St Pancras<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black">96 Euston Road<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black">London<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black">NW1 2DB<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black">Tel.: +44 (0)20 7412 7731
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black">E-mail: iris.o'brien@bl.uk</span><span lang="EN-GB" style="font-family:"Arial","sans-serif";color:#1F497D"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">From:</span></b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">
<a href="mailto:dcrm-l-bounces@lib.byu.edu">dcrm-l-bounces@lib.byu.edu</a> [<a href="mailto:dcrm-l-bounces@lib.byu.edu">mailto:dcrm-l-bounces@lib.byu.edu</a>]
<b>On Behalf Of </b>Ted P Gemberling<br>
<b>Sent:</b> 16 September 2015 23:46<br>
<b>To:</b> DCRM Revision Group List (<a href="mailto:dcrm-l@lib.byu.edu">dcrm-l@lib.byu.edu</a>)<br>
<b>Subject:</b> [DCRM-L] German abbreviations from 1605/1618<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal">I hope someone can give me some enlightenment on two abbreviations I see on this title page. If you look at the first page of this, an engraved title page for a collection of surgical writings by Paracelsus from 1618:<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=gri.ark:/13960/t7tm8155g#view=1up;seq=5">http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=gri.ark:/13960/t7tm8155g#view=1up;seq=5</a><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">You’ll notice that about half way into the title, following “auch” and before “mehrer Richtigkeit vnd Ordnung willen,” there is what looks like a v followed by an m, topped by what appears to be the “missing letters” abbreviation on p.
 188 of DCRM(b). Does anyone know what is being abbreviated here? On this page, which appears to be generally well transcribed, it is left as “vm” with the sign over the m:<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><a href="https://books.google.com/books?id=fTgPAAAAQAAJ&pg=PA85&lpg=PA85&dq=mehrerrichtigkeit&source=bl&ots=4Q7xDz1vBC&sig=U5OdO3WIUXXEyKmMcsNoLuB-Oxg&hl=en&sa=X&ved=0CEYQ6AEwCWoVChMIvMip1bb8xwIVylYeCh3NQwjx#v=onepage&q=mehrerrichtigkeit&f=false">https://books.google.com/books?id=fTgPAAAAQAAJ&pg=PA85&lpg=PA85&dq=mehrerrichtigkeit&source=bl&ots=4Q7xDz1vBC&sig=U5OdO3WIUXXEyKmMcsNoLuB-Oxg&hl=en&sa=X&ved=0CEYQ6AEwCWoVChMIvMip1bb8xwIVylYeCh3NQwjx#v=onepage&q=mehrerrichtigkeit&f=false</a><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">That’s on p. 13 of the electronic book. I suppose that since this printer uses v in initial position for u, this could simply be “um.” But then why the abbreviation mark? And would “um” make sense here?<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">I also toyed with the idea of “vom,” with the abbreviation showing loss of the o, but vom would not make sense because the noun agreeing with it would have to be masculine, and Richtigkeit is feminine.
<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">Now, the copy that I am cataloging is actually a 1605 edition, which, instead of “hohem Nutz vnd Verstandt,” two lines down from there, has “hohem Nutz vn Verstandt,” with the n in vn topped with the abbreviation sign. Since the 1618 edition
 spells vnd out, I suppose there is no problem in interpreting the 1605 form as an abbreviation for that. Was that a typical abbreviation practice?<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">I particularly hope someone will have an idea about how to transcribe the first abbreviation.
<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">I notice this German-language record, which has fairly extensive transcription, skips over those words: 912483569. Apparently the cataloger didn’t consider them essential to the sense of the title.
<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">Thanks, <o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal">Ted P. Gemberling<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal">Historical Collections Cataloger<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal">UAB Lister Hill Library, rm. 234B<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal">1720 Second Ave. South<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal">Birmingham, Ala. 35294-0013<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal">Phone: (205)934-2461<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal">Fax: (205)934-3545<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif""><br>
 <br>
******************************************************************************************************************<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"">Experience the British Library online at
</span><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif""><a href="http://www.bl.uk/"><span style="font-family:"Arial","sans-serif"">www.bl.uk</span></a><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"">The British Library’s latest Annual Report and Accounts :
</span><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif""><a href="http://www.bl.uk/aboutus/annrep/index.html"><span style="font-family:"Arial","sans-serif"">www.bl.uk/aboutus/annrep/index.html</span></a><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"">Help the British Library conserve the world's knowledge. Adopt a Book.
</span><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif""><a href="http://www.bl.uk/adoptabook"><span style="font-family:"Arial","sans-serif"">www.bl.uk/adoptabook</span></a><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"">The Library's St Pancras site is WiFi - enabled</span><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif""><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif"">*****************************************************************************************************************<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"">The information contained in this e-mail is confidential and may be legally privileged. It is intended for the addressee(s) only. If you are not the intended recipient,
 please delete this e-mail and notify the </span><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif""><a href="mailto:postmaster@bl.uk"><span style="font-family:"Arial","sans-serif"">postmaster@bl.uk</span></a></span><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"">
 : The contents of this e-mail must not be disclosed or copied without the sender's consent.
</span><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif""><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"">The statements and opinions expressed in this message are those of the author and do not necessarily reflect those of the British Library. The British Library
 does not take any responsibility for the views of the author. </span><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif""><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif"">*****************************************************************************************************************
<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:green">Think before you print</span><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif""><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</body>
</html>