<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
span.hoenzb
        {mso-style-name:hoenzb;}
span.EmailStyle18
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
@page WordSection1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EN-US" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Patrick,
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">The “z” = “m” after the letters “u” or “a”   at the end of a word.  See
<i>Dizionario di abbreviature latine et Italian</i> / Adriano Cappelli (Milan: Hoepli, 1979), page XLI.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">(as you point out, the turned “n” = “u”)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Jane Carpenter<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">UCLA Library Special Collections<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">From:</span></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"> dcrm-l-bounces@lib.byu.edu [mailto:dcrm-l-bounces@lib.byu.edu]
<b>On Behalf Of </b>Cates, Patrick<br>
<b>Sent:</b> Monday, August 29, 2016 12:34 PM<br>
<b>To:</b> DCRM Revision Group List <dcrm-l@lib.byu.edu><br>
<b>Subject:</b> Re: [DCRM-L] title transcription<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">I thought I should follow up with a picture of the t.p.<br>
<br>
<a href="https://www.flickr.com/photos/stmarks/29242928871">https://www.flickr.com/photos/stmarks/29242928871</a><o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">I received a suggestion that the "n" is an upside-down "u" and that appears to be the case, but what's really confusing me is the z-resembling contraction mark that usually indicates "-us."<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">Thanks,<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal">Patrick<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><br clear="all">
<o:p></o:p></p>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Patrick Cates<br>
Interim Library Manager/Technical Services Librarian<br>
Christoph Keller, Jr. Library<br>
General Theological Seminary<br>
440 W. 21st Street<br>
New York, NY 10011<br>
646-717-9789<o:p></o:p></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal">On Mon, Aug 29, 2016 at 10:43 AM, Cates, Patrick <<a href="mailto:cates@gts.edu" target="_blank">cates@gts.edu</a>> wrote:<o:p></o:p></p>
<blockquote style="border:none;border-left:solid #CCCCCC 1.0pt;padding:0in 0in 0in 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-right:0in">
<div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">I fixing the record (OCLC#699799939) for a breviary (Bohatta 62) and I'm not sure what the correct transcription is; the record was input from a card without the book in hand. The title page has what I would
 transcribe as:<br>
<br>
Breuiarin[us] Roman[um]<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">This seems wrong. Does that construction make sense? I don't see it in any other records. Could it be a typo? I'm not sure if the list allows attachments, but I can send a photo off-list.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">Thanks,<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Patrick<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#888888"><br clear="all">
<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#888888">Patrick Cates<br>
Interim Library Manager/Technical Services Librarian<br>
Christoph Keller, Jr. Library<br>
General Theological Seminary<br>
440 W. 21st Street<br>
New York, NY 10011<br>
<a href="tel:646-717-9789" target="_blank">646-717-9789</a><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
</div>
</body>
</html>