[DCRM-L] Invocations

Erin Blake EBlake at FOLGER.edu
Sun Nov 24 13:41:42 MST 2013


For what it's worth, DCRM(B) 1A2.2 "Omission of pious invocations, etc." was dropped, and instead incorporated into 0G5.2 "Information not considered part of any area," at the June 20, 2013, meeting of the DCRM Steering Group. See Errata > Area 0 and Errata > Area 1 at the DCRM Editorial Guidelines website http://dcrmedits.pbworks.com/

Although "pious invocations" are still mentioned in the revised 0G5.2, they're just one of many things that aren't considered part of the title, or of any other area (which is why the rule didn't belong in Area 1: it's about what to do with information that isn't part of any area, not about the title and statement of responsibility as such).

<begin quote>
0G5.2. Information not considered part of any area.

  *   Replacement text from June 20, 2013, DSG meeting: Information not considered part of any area. Omit from the transcription, without using the mark of omission, grammatically separable information not considered part of any area. Such information may include pious invocations, quotations, devices, announcements, epigrams, mottoes, statements of privilege, etc. If such information is a grammatically inseparable part of an area, however, transcribe it as such. If considered important, give the omitted information in a note.

<end quote>

1A2.2 will be removed from future editions of DCRM(B) and DCRM(S) in Cataloger's Desktop, and from the eventual PDFs that will be available after the current print runs are sold out. For people keeping track of updates to printed DCRMs in their own paper copies, you can sign up for notifications when http://dcrmedits.pbworks.com/ is updated. (This site replaces the DCRM Editorial Guidelines wiki formerly found on the ACRL wiki farm, which is being decommissioned).

Erin.

----------------
Erin C. Blake, Ph.D.  |  Interim Head of Collection Information Services and Cataloging; Curator of Art & Special Collections  |  Folger Shakespeare Library  |  201 E. Capitol St. SE, Washington, DC, 20009  |  eblake at folger.edu  |  office tel. +1 202-675-0323  |  fax +1 202-675-0328  |  www.folger.edu



________________________________
From: dcrm-l-bounces at lib.byu.edu [dcrm-l-bounces at lib.byu.edu] on behalf of Deborah J. Leslie
Sent: Sunday, November 24, 2013 1:42 AM
To: DCRM Users' Group
Subject: Re: [DCRM-L] Invocations

Dear Tony,

Thanks for your comments (and nice to hear from you)!

Several aspects of DCRM(B) regarding “pious invocations” have increasingly puzzled me, and may be worth further exploration, especially now that the DCRM/RDA group has started its work


·         DCRM(B) 1A2.2  is captioned “Omission of pious invocations, etc.,” and proceeds to instruct the cataloger to “Omit, without using the mark of omission, information found on the title page that constitutes neither title information nor a statement of responsibility. Such information may include pious invocations, quotations, devices, announcements, epigrams, mottoes, prices, etc.” (This instruction is carried over from earlier rules, probably BDRB but I can’t verify at the moment)

·         The title page headed “Iesus Maria” is the first pious invocation I’ve ever knowingly encountered

·         A medium-thorough skim of Examples to Accompany DCRM(B)<http://www.loc.gov/cds/desktop/documents/DCRMBex/> for examples to 1A2.2 revealed quotations, devices, announcements, epigrams, mottoes, prices aplenty, but no examples of “pious invocations”

·         I’m not completely certain that the “Iesus Maria” at the head of the title really is a pious invocation, although I don’t know what else it would be, and can’t imagine what a pious invocation might be if not this

·         Why is “Pious invocations” given such prominence in the rules? In my experience, quotations are far and away the most common non-title information, followed by privilege statements and prices. Wouldn’t the caption more logically be “Omission of quotations, etc.”?

Regarding Tony’s query:

·         Surely all pious invocations should be given the same treatment in transcription, regardless of who or what is being invoked

·         Do we really know what we mean by “pious invocations”?

From: dcrm-l-bounces at lib.byu.edu [mailto:dcrm-l-bounces at lib.byu.edu] On Behalf Of Tony Curwen
Sent: Saturday, 23 November, 2013 16:49
To: dcrm-l at lib.byu.edu
Subject: [DCRM-L] Invocations

A week ago Deborah Leslie showed us an interesting pious invocation. Alas, this hasn't proved one of those Friday or Saturday afternoon diversions which elicit comments, questions and further examples.

A question, then: Do the relevant rules apply equally to non-Christian invocations? Once, when hunting for works which illustrated a variety of cataloguing problems, I found a Muslim book entitled Prophet Yunus (Alaihissalam). It is neither old nor rare, but its title shows the pious invocation commonly used after the name of the Prophet Mohammed and also others revered in Islam. I didn't pursue this line of enquiry at the time, so have no idea whether Muslim cataloguers invariably keep these invocations when recording titles and statements of responsibility or sometimes omit them.

[For those requiring a reference, this was example no.2 in my little magnum opus (magnum opus parvum?), ISBD manual : a guide... Paris : Unesco, 1990. The odd copy may still be gathering dust somewhere, long since overtaken by developments].

Have List users other examples of invocations, both Christian and Muslim and perhaps also from other faiths and persuasions?

Tony Curwen
Aberystwyth

Consultant, CERL (retired)
Lecturer, College of Librarianship Wales (even longer retired)


Using Opera's mail client: http://www.opera.com/mail/


More information about the DCRM-L mailing list