DCRM(B) Area 0 re-write
JAIN FLETCHER
jfletchr at library.ucla.edu
Thu Feb 8 14:21:30 MST 2001
Hi, everyone,
You may remember that I agreed to Bob's request at ALA that I should
attempt to re-phrase some of the re-written DCRM(B) rules that I felt
had lost some of the helpful wording of the original. Before doing
so, I would like to re-iterate that I think that we are on the right
track to align our text more closely to that of AACR2r (while trying to
"forget" that AACR itself is changing...!) Still, I think we need to
remember that some of DCRM's text needs to help clarify for catalogers
how to proceed on transcriptions for presentations that are often more
convoluted than those found in the more often standardized modern
materials.
One such area is the 5th paragraph of 0E, which was such a clear
statement of treatment for punctuation in DCRB and made a
distinction between how to deal with punctuation found on the piece and
imposed ISBD punctuation. If anything, I would have liked AACR2's
language to have moved closer to DCRB's direction. What I find
interesting about AACR2's wording is that it picks out a single ISBD
punctuation (the virgule) and puts it into the rule itself, without a
"for example". This is awkward and the lack of context makes its
meaning confusing. I have found over the years that less experienced
catalogers do not understood the full meaning of that rule. So, here's
my idea for the text:
Transcribe exactly as to wording, order, and spelling, but not
necessarily as to punctuation and capitalization. Generally, follow
conventions of modern punctuation in transcribing information according
to these rules, except where ISBD punctuation is prescribed. Common
sense may be used in transcribing or omitting punctuation found in the
source. Optionally, record all of the punctuation that is found in the
source of information. When this option is chosen, always give the
prescribed punctuation as well, even if this results in double
punctuation.
[use the same 3 examples for Les pommes de terre ...]
I consider this the best from both rules. I hope you agree that this
phrasing, combined with the changes related to punctuation we discussed
for a later point of Area 0, will make it clear how to navigate the
waters between transcription and imposition of ISBD punctuation.
I cannot find any other whole re-writes where I thought we ought to
hark back to our original wording (probably our discussion of the topic
negated my concerns, because I remember I originally thought there
were two places). Still, let me jot down the simple re-write I had
voiced at the meeting for the footnote (FN) of 0D:
FN: Therefore, the absence of square brackets indicates that data has
been transcribed from one of the prescribed sources.
I'll be interested in hearing what others think of these ideas.
--Jain
Jain Fletcher
Cataloger, Dept. of Special Collections
A1713 YRL
Research Library - UCLA
Box 951575
Los Angeles, CA 90095-1575
v: (310) 825-2422
f: (310) 206-1864
More information about the DCRM-L
mailing list