[DCRM-L] Comments on DCRMB delta
Windy Lundy
windy.lundy at colorado.edu
Wed Jan 5 17:02:54 MST 2005
Larry,
With respect to your comment about App. A, p. 116, and the DCRM(B)
core-level record, the OCLC Bib Formats and Standards defines Encoding level
4 for use by any library, whether BIBCO or not. A BIBCO record will have
"pcc" in the 042. While I have not created any DCRB core records in OCLC,
in some research I have been conducting I have found examples of DCRB core
records that were created by several libraries that are not BIBCO libraries.
So I think the wording in App. 2 is accurate as is the second paragraph of
App. C., p. 131.
Windy
*************
M. Winslow Lundy
Catalog Librarian
University of Colorado at Boulder Libraries
184 UCB
Boulder, CO 80309
windy.lundy at colorado.edu
phone: (303) 492-3918
Fax: (303) 492-0494
-----Original Message-----
From: dcrm-l-admin at lib.byu.edu [mailto:dcrm-l-admin at lib.byu.edu] On Behalf
Of lcreider at lib.nmsu.edu
Sent: Wednesday, January 05, 2005 2:34 PM
To: dcrm-l at lib.byu.edu
Subject: [DCRM-L] Comments on DCRMB delta
I've had a chance to read through the delta version of DCRM(B), and have a
few
comments on I a document I think is shaping up very nicely. Most of the
comments are minor and editorial in nature.
Larry Creider
0F1, p. 26. Romanization. The rule says to make an explanatory note if the
title is romanized. I don't think that this is current practice in dealing
with modern materials. Is there a particular reason why it is necessary for
rare materials?
0F2, p. 27. The rule says to transcribe ligatures by separating the
letters.
Are ligatures considered the same as diacritics in Appendix F? Will the
implementation of Unicode make a difference for current search practices
that
separate such ligatures?
0K, p. 33. "If two or more distinct initialisms (or sets of initials),
acronyms, or abbreviations appear in juxtaposition, separate them with a
space." The example seems straightforward, but one could imagine others
that
are less so. What are the searching implications of this? If there are
none,
then is the rule necessary? If there are implications, then we need to make
mention of it in Appendix F (I don't think the current point on 0K covers
this
point).
1D4, p. 39. The rule on abridging other title information is imperative
("omit
less important words."). Some catalogers try to transcribe titles
completely
whenever possible. While it is a matter of cataloger's judgment (deciding
that
the title "can be abridged without loss of essential information"), perhaps
we
might rephrase the first sentence to something like, "When other title
information is very lengthy and can be abridged without loss of essential
information, less important words or phrases may be omitted, using the mark
of
omission."
1E6, p. 42. If multiple statements of responsibility appear in sources
other
than the title page (or t.p. substitute), they should be bracketed and a
note
made as to their source per 1E1. I think that the example in 1E6 needs some
changing.
1F2, p. 45.What are the "satisfactory results" referred to in the last
sentence
of the rule? It seems awfully vague. Might it not make sense to say "if
this
method would result in a overly long title, then devise a collective title."
4B1, p. 62 "[Breslau] : Bey Caspar Clossmann, Buchhandlern in Bresslaw
zubefinden"
I don't think that Breslau qualifies as "the modern English form of the
name,"
which is Wroclaw. So the examples here and in 4C3 on p. 64 probably need
to
be changed.
4G, p. 73. Last sentence, "should follow the alternative rule below
[superscript]17." The footnote and rule is actually on p. 69.
5B5, p. 77, last example. Doesn't the case 30 p. plus an additional leaf at
end probably fall under the second case of when the advertisements are
integral to the publication? Shouldn't this be 30, [2] p.? I'm not sure
how
the advertisements could not be part the final gathering without some sort
of
explanatory note.
5B10-5B11. Please pardon my ignorance here, but what is the difference
between
a folded leaf and double leaves with the fold at top or fore edge? I'm sure
I'm forgetting something obvious; but if anyone else has the same problem,
we
might explain the difference here or in the glossary.
6A2, p. 91. Why is a note needed when the series statement appears on both
the
series t.p. and the monograph t.p. when both are the same? Are there cases
where this fact matters? Why are we recording variations in the series
statement in the bibliographic record rather than in an authority record,
especially when they are something like an ampersand?
7B18, p. 109, does "two or more separately titled parts" include items with
separate half-titles? I assume it would since I have seen a few instances
where the half-title starts new signatures and pagination and even where the
only t.p. for vol. 2 is a half-title.
Appendix A, p. 116. Concerning core-level DCRM(B), only PCC libraries can
use
encoding level 4 in leader/17 on OCLC. That means, one cannot label a
record
core-level unless one's institution is a BIBCO participant. If I want to
follow core-level DCRM(B), my only option is to use the 040 $e and add a
note
somewhere that this was core-level. That would have no system significance.
Appendix A, p. 117, I would suggest that the title and imprint would provide
as
clear an indication of whether DCRM(B) has been used as rules 2.5B-2.5D.
Collection-level cataloging, p. 119. The reference to APPM needs to be
supplemented (or replaced) by a reference to DACS, and the reference to the
Map
Cataloging Manual in note 27 needs to be updated to reflect the new edition,
which is friendlier to earlier materials.
Same, C, p. 120. The reference to Kathleen Roe's Arranging and Describing
Archives needs to be updated. It can no longer be forthcoming in 2003!
Appendix F, 0J, p. 142. I'm probably being dense and don't have any tools
with
me at home, but I am having trouble visualizing how one makes an added entry
for the title proper as it appears without the cataloger's expansion of the
contractions. Does this mean in addition to amico[rum] and amicorum, one
would
have amico?
Appendix G, p. 143. Instead of saying "when the meaning of the hyphens is
known," it might be more accurate to say something on the lines of "when the
cataloger can make plausible suggestions for the letters represented by the
hyphens" or "when the letters replaced by hyphens would be obvious to the
reader."
More information about the DCRM-L
mailing list