[DCRM-L] Fwd: [Provenienz] RDA

JOHN LANCASTER jjlancaster at me.com
Thu Dec 4 09:52:18 MST 2014


This complaint from a German-speaking librarian may be of interest to those who can read it.

The translation of the German imprint phrases he is complaining about:  Place of publication not identifiable : Publisher not identifiable.

A little different from "... not identified".

John Lancaster


Begin forwarded message:

> From: Scheidegger Christian <christian.scheidegger at zb.uzh.ch>
> Subject: [Provenienz] RDA
> Date: 2014 December 4 at 7:45:29 EST
> To: "'provenienz at dlist.uni-frankfurt.de'" <provenienz at dlist.uni-frankfurt.de>
> Reply-To: provenienz at dlist.uni-frankfurt.de
> 
> Sehr geehrte Damen und Herren
>  
> Was meinen Sie als Fachleute des alten Buches zu folgendem?
>  
> [Erscheinungsort nicht ermittelbar]: [Verlag nicht ermittelbar] …
>  
> So muss bei unfirmierten Drucken die Erscheinungsangabe nach RDA-Regelwerk lauten, selbst wenn nicht ermittelt wurde. Soll man diese Regel unwidersprochen hinnehmen?
>  
> Wenigstens hätte die englische Vorlage richtig übersetzt werden müssen (Place of publication not identified = Erscheinungsort nicht ermittelt), doch warum bleibt man nicht bei
>  
> Sine loco, sine nomine oder abgekürzt s.l., s.n.
>  
> Diese Ausdrücke werden im bibliographischen Kontext am häufigsten gebraucht, wenn Erscheinungsort und Offizin nicht bekannt sind. Zudem sind sie international verständlich.
>  
> Im entstehenden RDA-Toolkit für Alte Drucke stört noch mehr. Schade, dass bei der Erarbeitung dieses Regelwerks nur Bibliothekare beteiligt sind und Buchhistoriker (weitgehend?) fehlen. Ich würde mich über Ihre Rückmeldung freuen und würde diese gerne an die zuständige RDA-Themengruppe weiterleiten.
>  
> Freundliche Grüsse
> Christian Scheidegger
>  
>> Christian Scheidegger
> Stv. Leiter Abt. Alte Drucke und Rara
>  
> Zentralbibliothek Zürich
> Zähringerplatz 6
> CH-8001 Zürich
> Tel +41 44 268 31 85
> Fax +41 44 268 32 92
> christian.scheidegger at zb.uzh.ch
> www.zb.uzh.ch
>  
> _______________________________________________
> Provenienz mailing list
> Provenienz at dlist.uni-frankfurt.de
> https://dlist.server.uni-frankfurt.de/mailman/listinfo/provenienz

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserver.lib.byu.edu/pipermail/dcrm-l/attachments/20141204/d48d6310/attachment.html>


More information about the DCRM-L mailing list