[DCRM-L] Transcription of "VV" in engraved text: DCRM(B/G) and RBMS PS

Lapka, Francis francis.lapka at yale.edu
Tue Dec 19 09:29:48 MST 2017


Can anyone think of a non-letterpress example where we'd apply the guideline on approximated characters? If not, I see the sense in revising "characters" to "letters [or characters / pieces] of type."

I think we'd want to apply the same guidance to all formats.

Francis


From: DCRM-L [mailto:dcrm-l-bounces at lib.byu.edu] On Behalf Of Mascaro, Michelle
Sent: Monday, December 18, 2017 11:50 AM
To: DCRM Users' Group <dcrm-l at lib.byu.edu>
Subject: Re: [DCRM-L] Transcription of "VV" in engraved text: DCRM(B/G) and RBMS PS

Thanks for your comment and question, Erin.  For the case you describe, where the artist or printmaker deliberately drew or engraved two v's, I think you could make the case that vv, versus w, are the artist's intended characters and transcribed them as is.

I would be open to adopting G's wording and change "character" to "letters of type," to add a level of clarity for this situation.   The followup question I have: should making this distinction between letterpress and non-letterpress vv be a still image only exception, or apply to all formats?  (I.e., Is there a reason we would want a different transcription outcome for engraved title pages within a book, versus art prints?)

Michelle

From: DCRM-L [mailto:dcrm-l-bounces at lib.byu.edu] On Behalf Of Erin Blake
Sent: Friday, December 15, 2017 1:18 PM
To: DCRM Users' Group <dcrm-l at lib.byu.edu<mailto:dcrm-l at lib.byu.edu>>
Subject: [DCRM-L] Transcription of "VV" in engraved text: DCRM(B/G) and RBMS PS

Does it matter if the "VV" you're transcribing is letterpress or not? DCRM(B) makes no distinction, but DCRM(G) specifies that this applies when pieces of type are used to approximate other letters.

Under DCRM, it doesn't make a difference: if an artist or printmaker deliberately drew or engraved two v's to make a visual joke about a w (for example), it would be transcribed as two v's because you transcribe what you see. But the RBMS PS Draft says the drawn or engraved vv would have to be transcribed as w.


  *   DCRM(B) 0G7.2 says: Transcribe two letters used to approximate a third letter as the intended letter. However, transcribe vv as vv


  *   DCRM(G) 0G7.3 says: Transcribe two letters of type used to approximate a third letter as the intended letter. However, transcribe letterpress vv as vv


  *   RBMS PS Draft 2017-12-13 says: Transcribe characters used to approximate a different character (e.g., when VV and vv letterforms have been used to represent the single letter W or w) as the intended character

I can't think of an example where an engraved VV is means as a "W" (just examples where engraved majuscule VV would be converted to miniscule vu, as in this title page (book only has an engraved title page): http://librarymedia.nga.gov/library/1024/352231/352231_002_cor.jpg<https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=http-3A__librarymedia.nga.gov_library_1024_352231_352231-5F002-5Fcor.jpg&d=DwMFAg&c=cjytLXgP8ixuoHflwc-poQ&r=jrWJXl6NwKnAswBXMUyz4gwgwml2Fnao_95lEQ2zkjY&m=64INgyb9PFLYF0yiX2ijAcJWAeaMLuBXmJCGc2kFdgk&s=QTlKtbiBdwafX0my1UOGvgLu4IFT3n8T5YbSSQEeQVI&e=>

Erin.

________

Erin C. Blake, Ph.D.  |  Head of Collection Information Services  |  Folger Shakespeare Library  |  201 E. Capitol St. SE, Washington, DC, 20003  |  eblake at folger.edu<mailto:eblake at folger.edu>  |  office tel. +1 202-675-0323


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserver.lib.byu.edu/pipermail/dcrm-l/attachments/20171219/4e9cf4fc/attachment.html>


More information about the DCRM-L mailing list