[DCRM-L] Words for proof, etc.

Cawelti, Andrea cawelti at fas.harvard.edu
Fri Mar 17 12:11:34 MDT 2017


Excellent reminder, Erin, thank you--you'd think with an engraver for a brother, I'd have remembered this problem.  I THINK graphics won't be part of what we're trying to avoid mis-matching, but will certainly be mindful of the possibility.  Too bad it's the wrong usage on those prints, you found some great examples,
Andrea

------------------------------

Message: 2
Date: Thu, 16 Mar 2017 21:41:38 +0000
From: Erin Blake <EBlake at FOLGER.edu>
To: DCRM Users' Group <dcrm-l at lib.byu.edu>
Subject: Re: [DCRM-L] Words for proof, etc.
Message-ID:
	<8BEE26EC5DD62C4288E3A78FD71DC4BF016A19324B at FSLEXCH01.folger.edu>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

If you're considering book illustrations, you'll want to take into account the different meanings of "proof" in relation to prints. I wrote a couple of blog posts about it a while back:



http://collation.folger.edu/2013/05/proof-prints-part-one/

http://collation.folger.edu/2013/06/proof-prints-part-two-or-proofs-and-proofiness/



For an example of the problem, see http://luna.folger.edu/luna/servlet/s/3thx29 -- a title page with the word "Proof" printed on it where "Proof" simply means "intaglio plate from early in the print run, so collectors will like it better, same as they like low-numbered limited editions."



EB.





-----Original Message-----
From: dcrm-l-bounces at lib.byu.edu [mailto:dcrm-l-bounces at lib.byu.edu] On Behalf Of Cawelti, Andrea
Sent: Thursday, March 16, 2017 3:34 PM
To: dcrm-l at lib.byu.edu
Subject: [DCRM-L] Words for proof, etc.



Calling on all rare book experts: I'm trying to assemble a list of vocabulary concerning proofs, in major European languages plus Russian (transliterated).  Would those of you with wider experience, be willing to give me some idea of standard language usage, in both singular and plural?  If you are familiar with language which would identify a proof, a galley or page proof, or draft, with any standard variations and abbreviations, I'd be grateful.  I'll look in The Usual Sources, but nothing substitutes for actual experience with usage.



What I have so far from my own work:

French:

Epreuve/Epreuves



Italian:

Bozza/Bozze

Bozza di stampa/Bozze di stampa

Bozze in colonna

Bozze impaginata



German:

Abdruck

Abzug

Druckprobe

Probeabdruck

Probeabzug



Deepest thanks for your generosity,

andrea

--

(Ms.) Andrea Cawelti

Ward Music Cataloger

Houghton Library

Harvard University

Cambridge, MA  02138



Phone: (617) 998-5259

FAX: (617) 495-1376

E-mail: cawelti at fas.harvard.edu<mailto:cawelti at fas.harvard.edu>












-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserver.lib.byu.edu/pipermail/dcrm-l/attachments/20170316/9526e1bb/attachment-0001.html>

End of DCRM-L Digest, Vol 133, Issue 3
******************


More information about the DCRM-L mailing list