[DCRM-L] Item-level ephemera: What's the 245$a for this film program?

Erin Blake erin.blake.folger at gmail.com
Tue Dec 4 09:28:37 MST 2018


Stephen, when you say you've almost always "transcribed what was on the
item" do you literally start at top left and work your way down? Or do you
determine where the "opening words of the text" are (and if so, where?)

For the program under consideration here, would you begin...

   1. "Our true intent is all for your delight," Warner Bros. present Max
   Reinhardt's production of "A midsummer night's dream"
   2. Warner Bros. present Max Reinhardt's production of "A midsummer
   night's dream"
   3. Max Reinhardt's production of "A midsummer night's dream"

FWIW, no matter what we decide on for the title of something weird like
this, we would always give the source of the title in a note, and (to quote
Julie Swierzcek, Associate Librarian for Collection Description and Imaging
at the Folger) we would "246 the hell out of it."

Erin.


On Tue, Dec 4, 2018 at 10:02 AM Young, Stephen <stephen.young at yale.edu>
wrote:

> Make that 130, 100 / 240 as necessary.
>
>
>
> Stephen R. Young
>
>
>
> *From:* Young, Stephen
> *Sent:* Tuesday, December 4, 2018 10:00 AM
>
>
> *To:* DCRM Users' Group <dcrm-l at lib.byu.edu>
>
> *Subject:* RE: [DCRM-L] Item-level ephemera: What's the 245$a for this
> film program?
>
>
>
> I’ve almost always transcribed what was on the item and explained what it
> was in a note, adding 130s or 100 subfield t as necessary.
>
>
>
> Stephen R. Young
>
> Rare Book Catalog Librarian
>
> Beinecke Rare Book & Manuscript Library
>
> PO Box 208330
>
> New Haven CT 06520-8330
>
>
>
>
>
>
>
> *From:* DCRM-L <dcrm-l-bounces at lib.byu.edu> *On Behalf Of *Lapka, Francis
> *Sent:* Monday, December 3, 2018 3:51 PM
> *To:* DCRM Users' Group <dcrm-l at lib.byu.edu>
> *Subject:* Re: [DCRM-L] Item-level ephemera: What's the 245$a for this
> film program?
>
>
>
> My interpretation is that the program lacks a title. With similar
> material, I’ve devised titles along the lines of your 2nd option (Film
> program for Max Reinhard's production of 'A midsummer night's dream') because
> I think it’s more helpful for our users, esp. when looking at a list of
> search results. Hedging, I’d also give a variant title for:  Warner Bros.
> present Max Reinhardt's production of 'A midsummer night's dream’.
>
>
>
> When using a devised title in this context, I’m curious if anyone thinks
> it could be given without square brackets? Does a program normally carry (
> *self-)*identifying information (see RDA 2.2.4)?
>
>
>
> Matt makes good points about other important parts of the description.
>
>
>
>
>
> Francis
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> *From:* DCRM-L [mailto:dcrm-l-bounces at lib.byu.edu
> <dcrm-l-bounces at lib.byu.edu>] *On Behalf Of *Matthew C. Haugen
> *Sent:* Monday, December 03, 2018 1:07 PM
> *To:* DCRM Users' Group <dcrm-l at lib.byu.edu>
> *Subject:* Re: [DCRM-L] Item-level ephemera: What's the 245$a for this
> film program?
>
>
>
> Thanks for bringing this up! I've encountered similar situations and agree
> that clarity would be helpful.
>
>
>
> When I've cataloged advertisements, programs, playbills, prospectuses,
> dummies, etc. which present themselves using the same title as the full
> thing being advertised, performed, etc., I have sometimes transcribed the
> title on the program, etc., and added a devised subtitle, by analogy to RDA
> 2.3.4.6 for film trailers (RDA example: Annie Hall : [trailer]), which
> would result in something like: Max Reinhart's production of 'A midsummer
> night's dream' : [program].
>
>
>
> Whether devising the whole title or just the subtitle, I think the
> important part is to differentiate it from the full
> work/expression/manifestation/item while also preserving the relationship
> to that WEMI, as I think RDA otherwise lacks good instructions and
> relationship designators for relating these sorts of resources to each
> other (e.g. Advertisement for (manifestation)). Possibly a refinement of
> subject relationships (Appendix M)?
>
>
>
> And in a cases like this, creator/contributor relationships are also
> different from those of the full resource, and would also benefit from
> clarification. I would guess Max Reinhart, or the others involved in the
> production of the film, had little or nothing to do with the content or
> production of the program, per se. Could Warner Brothers be considered the
> creator of this resource?
>
>
>
> Matt
>
>
>
> On Mon, Dec 3, 2018 at 11:53 AM Erin Blake <erin.blake.folger at gmail.com>
> wrote:
>
> We are clarifying our guidelines for item-level cataloging of film
> programs (souvenir programs, usually from the "Golden Age" of cinema), and
> are interested in knowing what other institutions do for the title proper
> when cataloging such things at the item level (translation: we don't have
> unanimous agreement here).  It's our policy to use RDA for machine-press
> era printed texts, so quotes below are from RDA, but DCRM(B) has equivalent
> rules that come out the same.
>
>
>
> See attached for the outside and inside of the film program (issued folded
> in half, shown open for convenience in the photo).
>
>
>
> We all agree that that this is a textual manifestation consisting of "one
> or more pages, leaves, sheets, or cards" and we all agree that the title of
> a *movie* is present on the front cover (namely, "Max Reinhardt's
> production of 'A midsummer night's dream'")
>
>
>
> We're asking ourselves whether the *film program*'s title can be found in
> or on:
>
>    1. a title page, title sheet, or title card
>    2. a cover or jacket issued with the manifestation
>    3. a caption
>    4. a masthead
>    5. a colophon
>
> If so, what is it?
>
>
>
> And if not, what would we use as the devised title? Following RDA
> 2.3.2.11
> <https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Faccess.rdatoolkit.org%2Frdachp2_rda2-3631.html&data=02%7C01%7Cstephen.young%40yale.edu%7C13c8fef4c85a4597483408d65960ffb0%7Cdd8cbebb21394df8b4114e3e87abeb5c%7C0%7C0%7C636794670490593224&sdata=EGurDaT0RhVNMsXpleCZ3QEcVrVKbX6vYXSanK3J3jM%3D&reserved=0>,
> our options would be:
>
> 1.       Use the opening words of the text as a title ("Warner Bros.
> present Max Reinhardt's production of 'A midsummer night's dream'")
>
> 2.       Devise a title that contains an indication of the nature of the
> resource ("Film program for Max Reinhard's production of 'A midsummer
> night's dream'")
>
>
>
>  Thanks,
>
>
>
> Erin.
>
>
>
> -----------------------
>
> Erin Blake, Ph.D.  |  Senior Cataloger  |  Folger Shakespeare Library  |  201
> E. Capitol St. SE, Washington, DC, 20003
> <https://maps.google.com/?q=201+E.+Capitol+St.+SE,+Washington,+DC,+20003&entry=gmail&source=g>
> |  eblake at folger.edu  |  office tel. +1 202-675-0323 <(202)%20675-0323>
> |  www.folger.edu
> <https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fwww.folger.edu&data=02%7C01%7Cstephen.young%40yale.edu%7C13c8fef4c85a4597483408d65960ffb0%7Cdd8cbebb21394df8b4114e3e87abeb5c%7C0%7C0%7C636794670490603232&sdata=Vy8vtOIkXwieL4qu7VC3xgQ0pNFiXmJLzrPuMLLOEE0%3D&reserved=0>
>
>
>
>
>
>
>
> --
>
> --
> Matthew C. Haugen
> Rare Book Cataloger
> 102 Butler Library
> Columbia University Libraries
> E-mail: matthew.haugen at columbia.edu
> Phone: 212-851-2451 <(212)%20851-2451>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserver.lib.byu.edu/pipermail/dcrm-l/attachments/20181204/40389724/attachment.html>


More information about the DCRM-L mailing list